你問我愛你有多深,我愛你有幾分。 당신은 나에게 내가 당신을 얼마나 사랑하는지, 내가 당신을 얼마나 사랑하는지 물었습니다. 我的情也真,我的愛也真, 月亮代表我的心。 나의 마음도 진짜입니다. 나의 사랑도 진짜입니다. 달빛이 내 마음을 대신합니다. 你問我愛你有多深,我愛你有幾分。 당신이 나에게 내가 당신을 얼마나 사랑하는지, 얼마나 사랑하는지 물었습니다. 我的情不移,我的愛不變,月亮代表我的心。 나의 마음은 떠나지 않습니다. 나의 사랑은 떠나지 않습니다. 달빛이 내 마음을 대신합니다. 輕輕的一個吻,已經打動我的心。 부드러운 입맞춤으로 이미 내 마음은 열렸습니다. 深深的一段情,叫我思念到如今。 깊고 깊은 마음에, 날 지금까지 그리워하게 만들었습니다. 你問我愛你有多深,我愛你有幾分。 당신은 나에게 내가 당신을 얼마나 사랑하는지, 내가 당신을 얼마나 사랑하는지 물었습니다. 你去想一想,你去看一看,月亮代表我的心。 저 달빛을 보며 한 번 생각해보세요. 달이 내 마음을 보여줍니다. 輕輕的一個吻,已經打動我的心。 부드러운 입맞춤으로 이미 내 마음은 열렸습니다. 深深的一段情,叫我思念到如今。 깊고 깊은 마음에, 날 지금까지 그리워하게 만들었습니다. 你問我愛你有多深,我愛你有幾分。 당신은 나에게 내가 당신을 얼마나 사랑하는지, 내가 당신을 얼마나 사랑하는지 물었습니다. 你去想一想,你去看一看,月亮代表我的心。 저 달빛을 보며 한 번 생각해보세요. 달이 내 마음을 보여줍니다. 你去想一想,你去看一看,月亮代表我的心。 저 달빛을 보며 한 번 생각해보세요. 달이 내 마음을 보여줍니다.